Margarida Castells: “Feu el que realment us agradi”

Margarida Castells va duu a terme la sessió inaugural de la setmana de la recerca 2022

El passat dilluns dinou de desembre a l’escola es va dur a terme la sessió inaugural de la setmana de la recerca 2022, la sessió va tenir una durada aproximada d’una hora i mitja i es va fer en el claustre de l’escola. La sessió estava titulada com a “Les ciències de les lletres. Recerca en humanitats i traducció” i va ser exposada davant de tots els alumnes de batxillerat. Va ser presentada per Margarida Castells i Criballés. Però va ser la Sílvia Caballeria, professora de Llengua i literatura Catalana qui ens la va presentar. La Margarida el llarg de la seva vida ha treballat en diferents oficis, però sempre basant-se en l’àmbit de les lletres i la traducció, així doncs ha fet de traductora de l’àrab, investigadora i actualment està fent de professora a l’Universitat de Barcelona.

Sílvia Caballeria presentant a Margarida

El llarg de la presentació Margarida per donar-se més a conèixer va promocionar algunes de les seves obres més rellevants i alguns premis que ha obtingut el llarg de la seva carrera com a traductora. Una de les seves obres destacades i guardonades ha set la traducció de ‘Les Mil i una nits’ amb la col·laboració de Dolors Cinca. Aquesta obra va rebre el Premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana l’any 1996 i el Premi Crítica Serra d’Or de Literatura i Assaig l’any 1997. També li van guardonar ‘Ibn Battuta’. Els viatges’. Traducció que va fer amb Manuel Forcano l’any 2005. Aquesta traducció va tornar a guanyar el Premi Crítica Serra d’Or i de Literatura i Assaig. ‘Jo soc vosaltres. Sis poetes de Síria a cura de Mohamed Bitari’, aquesta traducció va guanyar el premi Rafel Jaume a la millor traducció el català l’any 2020 dels premis Cavall Verd. Altres traduccions que ella ens va destacar tot i que no hagin estat guardonades són la traducció una vegada més de ‘Les Mil i una nits’ però aquest cop al castellà i la traducció de ‘Perles de la Nit’ amb col·laboració d’Encarna Sant Celoni.

Pel que fa a obres pròpies en té dues, un catàleg de manuscrits conservats a una de les biblioteques de Síria i un diccionari de l’Àrab el Català.

A part de les traduccions, també ha fet d’investigadora juntament amb la Fundació Arqueològica Clos, ja que va ser directora científica d’expedicions culturals a Etiopía i Uzbekistán. A més de diferents investigacions que ha fet pels voltants del Mediterrani. D’aquestes experiències va dir que en tenia molt bon record i que s’ho havia passat molt bé, però també va remarcar que a més del fet que la van ajudar a créixer com a professional en un àmbit on no estava tan familiaritzada, també va créixer com a persona, ja que els països on es duien a terme aquestes expedicions presentaven moltes dificultats que en el nostre no estàvem acostumats.

De la xerrada, a banda d’explicar el seu recorregut i les fites que ha anat aconseguint, va posar èmfasi en què ella havia fet tot això perquè li agradava i era el que realment la feia feliç, com quan va haver d’anar a triar la carrera, o quan ha de traduir alguna obra. També deia que ella no es rendia i sempre va lluitar per assolir tot el que es proposava, ja fos que la traducció fos el més literal possible fins a arribar a l’objectiu plantejat el primer dia d’una investigació.

Per acabar, va voler destacar la importància d’escoltar i voler aprendre el que realment interessa, com ara que com a professora sempre escolta i aprèn amb els alumnes igual que ells aprenen amb ella. Una altra cosa que va aconsellar va ser que sempre que es vulgui fer algú, primer aprendre i informar-se sobre el tema per així poder arribar a l’objectiu de la manera més precisa o encertada possible, aquí ella va posar l’exemple de les matemàtiques, ja que ella aprenia les que li feien falta. També va parlar sobre que a ella no li va ser fàcil els estudis i ni molt menys els seus èxits professionals, però va donar el lema de no rendir-se mai i seguir endavant, per molt que costi, ja que la persistència ajuda que el premi arribi i en el seu cas així va ser.

Finalment, li van preguntar sobre quins passos caldria una persona que a dia d’avui volgués començar amb l’escriptura o ja tingués un llibre escrit, el que ella va contestar que abans era molt més complicat, ja que s’havien de fer molts més tràmits, però que ara si algú li interessava que contactés amb ella o bé quan acabés la presentació o bé per un correu i que ella l’ajudaria a contactar amb l’editorial. El mateix temps que se li va preguntar això va deixar anar que actualment en aquest sector i hi ha una manca de treballadors important i que tothom que s’interessi serà benvingut.

Aprofitant el fet que la xerrada era la inauguració de la jornada de recerca 2022 vam decidir preguntar a en Pol Suñé alumne de 2n de Batxillerat., que l’endemà presentava el seu treball de recerca. Segons en Pol la xerrada va ser molt interessant i el mateix temps útil, ja que destacava, la persistència, l’actitud, l’esforç i tot tipus de qualitats que la Margarida va intentar transmetre els assistents. Per últim, va afirmar que tenia ganes de presentar i que intentaria aplicar tot el que havia après a la seva presentació.

En conclusió, la xerrada de la Margarida ha set molt bona i al mateix temps molt encertada, ja que no només ha explicat la seva trajectòria i les fites que va anar aconseguint segons els objectius que es va proposar, sinó que també va explicar com afrontar els problemes i els punts claus per arribar a l’objectiu o el més lluny possible. També va fer una presentació llarga i, d’aquesta manera, els alumnes poden veure com s’expressa i com s’ajuda amb les imatges.